Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری مهر _ گروه جامعه؛ فاطیما کریمی_ در هفدهمین نشست کمیته حفاظت از میراث ناملموس بشری یونسکو که به میزبانی کشور مراکش طی هفته اخیر برگزار شد، ایران نیز از ۶ پرونده پیشنهادی توانست ۴ پرونده را با همکاری کشورهای دیگر ثبت کند. در این میان یکی از نفسگیرترین پرونده‌ها، «یلدا / ‏چله» بود که پیش از این نیز توسط کارشناسان یونسکو پذیرفته نشده بود و این بار حدود ۴۰ دقیقه از وقت نشست را به خود اختصاص داد تا در همکاری مشترک ایران و افغانستان به ثبت جهانی برسد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در این مدت زمان طولانی، ایران و افغانستان به شبهات مطرح شده توسط کشورهای دیگر پاسخ دادند. بسیاری از کشورها حامی این پرونده بودند و برخی دیگر نیز به آن ایراداتی گرفتند و خواستار ریفر شدن آن بودند با این حال حدود ۱۳ کشور درباره آن نظر دادند.

بیشترین نظرات حول محور ناکافی بودن دلایل و رضایت مردم از ثبت جهانی یلدا در کشور افغانستان و ناامن بودن این کشور و نگرانی بابت حفاظت از این عنصر فرهنگی به دلیل شرایط خاص افغانستان بود.

جزئیات پرونده یلدا کافی نیست

نماینده بنگلادش در این نشست گفت: این پرونده یک آئین و مناسک اجتماعی است که توسط ایران و افغانستان اجرا می‌شود و در آن خانواده‌ها به صورت خودجوش درخشش خورشید و گرمای زندگی را در زمان انقلاب زمستانی جشن می‌گیرند. همه ما از این موضوع آگاهیم که در این منطقه خشونت چندین دهه رواج دارد این عنصر قبلاً به عنوان عنصر حیاتی در انتقال فرهنگ ثابت شده بود. انتقال فرهنگ یک سرمایه فرهنگی مشترک است که نه تنها آرامش ذهن را به ارمغان می‌آورد بلکه می‌تواند صلح را در مناطق خشونت زده ترویج کند.

وی ادامه داد: اما به نظر می‌رسد این پرونده نمی‌تواند ارزیابی را کامل کند. افغانستان در دو دهه اخیر دچار جنگ بود. این مردم فرصتی برای جشن و احساس آن نداشته اند. بنابراین شرح اقدامات حفاظتی از آن کامل نیست. نگرانی از این جهت است که افغانستان در حال جنگ اقدامات کافی را برای حفاظت انجام نداده باشد. چون تلاش مردم برای حفاظت از جانشان بوده است. بنابراین می‌خواهیم که اطلاعات بیشتری درباره حفاظت از نقش این عنصر و مشارکت جامعه و چالش‌هایی که در هنگام جمع آوری دیتا داشته اند را به ما بدهند.

نماینده ایران نیز پاسخ داد که مهمترین مانع برای ما ارتباط با مردم محلی بود نمی‌توانستیم در این باره و مشارکت آنها جستجو کنیم اما رضایتنامه های متعددی وجود دارد که رضایت آنها را نشان می‌دهد.

نماینده عربستان نیز گفت که گفتگوی مفصلی درباره این پرونده با سفیر افغانستان انجام داده که نشان می‌دهد این عنصر صلح و شادی را به ارمغان می‌آورد. آن هم در منطقه‌ای که متأسفانه خشونت چندین سال است رواج دارد.

نماینده اسلواکی نیز به این موضوع اشاره کرد که یلدا می‌تواند برای مردم جنگ زده یک دلگرمی باشد اما این پرونده قبلاً ریفر شده بود.

نماینده ازبکستان هم به سرگرم کننده بودن این عنصر اشاره کرد و گفت که یلدا در طول قرن‌ها به روابط متقابل افراد و درک انسجام اجتماعی و صلح در میان جوامع محلی و مردم کمک کرده و به عنوان یک فرهنگ مهم آرامش خاطر و دوستی بین آنها را به دنبال دارد. اما اسناد پشتیبان و رضایت نامه‌ها برای ارزیابی کافی نبود. ما می‌خواهیم بدانیم که نهادها و افراد چطور در برنامه ریزی و اجرای این آئین مشارکت می‌کنند.

یکی از اعضای هیأت رئیسه کمیته نیز به ابهامات مطرح شده پاسخ داد و گفت که در این پرونده رضایتنامه های زیادی وجود داشت ولی ما تعدادی از آنها را انتخاب کردیم کمیته ارزیابی این رضایتنامه ها را دیده ولی ما آنها را بدون درج نام افراد و سازمانها به صورت آنلاین بارگزاری کردیم. ما قصد تغییر آن را در این مرحله نداریم. ما پذیرفته ایم که باید اطلاعات افراد محفوظ باشد.

زنان و مردان در ایران و افغانستان تنها نیستند مردم هند با شما هستند در ادامه نشست، نمایندگان چک، کره جنوبی، مالزی، پرو، سوئیس، بورکینافاسو چالش‌های خود را اعلام کردند همچنین نماینده برزیل روی حمایت جوامع تاکید کرد. نماینده اتیوپی نیز این عنصر را گامی رو به جلو برای ترویج صلح دانست.

اما جالب‌ترین نظر را نماینده هند ارائه داد و دفاع جانانه‌ای از ایران کرد و گفت: زنان و مردان در ایران و افغانستان تنها نیستند مردم هند با شما هستند. ۱.۴ میلیارد انسان در هند این شادی را با شما به اشتراک می‌گذارند.

پیام نماینده هند به مردم ایران با زبان فارسی

نماینده هند درخواست کرد که جمله‌ای را به زبان فارسی بیان کند سپس از اینکه ممکن است در تلفظ آن اشتباه کند عذرخواهی کرد و گفت: ما برای کنوانسیون ۲۰۰۳ و میراث ناملموس در ایران و مردم خوب ایران قائل هستیم.

او سپس ادامه داد: لطفاً اسم کشور هند را در لیست حامیان پرونده ایران قرار دهید.

رئیس کمیته نیز این پرونده را در نهایت با اخذ اصلاحاتی در آن پذیرفت و کشورهای دیگر به ایران و افغانستان تبریک گفتند. سپس نماینده افغانستان از اینکه در شرایط خاص افغانستان این پرونده به ثبت رسید از همگی تشکر کرد و از اعضا خواست تا با ارسال پیامی به رسانه‌ها، این جشن را به مردم رنج کشیده افغانستان تبریک بگویند و آن را با هم جشن بگیرند.

احمد پاکتچی سفیر ایران در یونسکو نیز گفت: مفتخرم که این پرونده به صورت مشترک با افغانستان ثبت شد این جشن اجدادی و انقلاب زمستانی به عنوان یک عنصر مهم فرهنگی اهمیت زیادی برای دو کشور دارد. از بنگلادش نیز به عنوان حامی پیش نویس اصلاحیه پرونده تشکر می‌کنم. این عنصر نقش خود را در جوامع منطقه‌ای و جهانی برای ارتقای فرهنگ و توسعه پایدار ایفا می‌کند.

کد خبر 5645694 فاطمه کریمی

منبع: مهر

کلیدواژه: میراث ناملموس ثبت جهانی فهرست میراث جهانی ناملموس شهرداری تهران شورای شهر تهران قوه قضاییه هلال احمر جمهوری اسلامی ایران پلیس راهور اغتشاشات ایران آلودگی هوا علیرضا زاکانی سازمان محیط زیست مدیریت شهری آزادی زندانیان شنبه های امید و افتخار معلولان فوتبال ایران و افغانستان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۵۲۰۳۷۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

راه درازی تا فعلیت رساندن کامل ظرفیت‌های تجاری ایران و افغانستان داریم

نماینده ویژه رئیس‌جمهور در امور افغانستان خاطرنشان کرد: باورمندم هنوز تا فعلیت رساندن ظرفیت‌های کامل تجاری و اقتصادی دو کشور ایران و افغانستان راه درازی در پیش داریم.

به گزارش ایسنا، حسن کاظمی قمی نماینده ویژه رئیس جمهور در امور افغانستان در شبکه ایکس نوشت: «حضور در جمع فعالان اقتصادی دو کشور ایران و افغانستان در نمایشگاه ‎ایران اکسپو و بازدید از توانمندی‌های صادراتی کشور در کنار میل و اشتیاق بی‌مثال افغانستان به توسعه ظرفیت‌های اقتصادی دو کشور موجب خوشحالی و روحیه مضاعف شد. باورمندم هنوز تا فعلیت رساندن ظرفیت‌های کامل تجاری و اقتصادی دو کشور راه درازی در پیش داریم.

وی همچنین نوشت: امیدوارم با مشارکت همه دلسوزان و توانمندان، گام‌های عملیاتی جهت رفاه هرچه بیشتر دو ملت برداشته شود.

انتهای پیام

دیگر خبرها

  • راه درازی تا فعلیت رساندن کامل ظرفیت‌های تجاری ایران و افغانستان داریم
  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • ماجرای دلخراش ترین پرونده آدم ربایی از زبان کاراگاه پلیس / هنوز هم از فکر کردن به این پرونده احساساتی می شوم (فیلم)
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • پرونده کاظم صدیقی باید بررسی قضایی شود | تا شایعات هست نباید اصرار بر حضور در نماز جمعه داشت
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • علیرضا بیگی: پرونده کاظم صدیقی باید بررسی قضایی شود /تا زمانی که شایعات دراینباره وجود دارد نباید اصرار بر حضورش در نماز جمعه داشت